Nr.4, 1ste jaargang-2011

N° 4, 1ème année-2011

 

FENACA - AALMOEZENIERSDIENST

PASTORALE ETUDIANTS INTERNATIONAUX

PASTORAAL INTERNATIONALE STUDENTEN PASTORAL CARE FOR INTERNATIONAL STUDENTS

European Network

 

EDITORIAAL – EDITORIAL

 

 

Dit laatste nummer van “FENACA-AALMOEZENIERSDIENST” (Ex- AUGUSTINUS zal het voornamelijk hebben over ons Rome reis van 8 november laatsleden tot 4 december 2011. Twee activiteiten waren gepland,  namelijk de algemene vergadering van onze vzw “Service of European Churches for International Students” die gevolgd werd door het “Derde Congres voor het pastoraal werk bij Internationale Studenten.  

 

Ce dernier numéro de « FENACA-AALMOEZENIERSDIENST » (Ex- AUGUSTINUS) vous parlera du lien qui existe entre les deux asbl : « FENACA » ( Fédérarion des Centres d’Accueil pour étudiants étrangers en Belgique) d’une part et le SECIS (Service of European Churches for International Students) de l’autre.     

 

DISCORSO DEL SANTO PADRE BENEDETTO XVI
AI PARTECIPANTI AL III CONGRESSO MONDIALE DI PASTORALE
PER GLI STUDENTI INTERNAZIONALI, PROMOSSO DAL
PONTIFICIO CONSIGLIO DELLA PASTORALE
PER I MIGRANTI E GLI ITINERANTI

Sala del Concistoro
Venerdì, 2 dicembre 2011

Signori Cardinali,
venerati Fratelli nell’Episcopato e nel Sacerdozio,
cari studenti,
cari fratelli e sorelle!

Sono lieto di accogliervi, in occasione del III Congresso Mondiale di Pastorale per gli studenti internazionali, organizzato dal Pontificio Consiglio della Pastorale per i Migranti e gli Itineranti. Saluto e ringrazio il Presidente, Mons. Antonio Maria Vegliò, per le espressioni con cui ha introdotto questo incontro. Saluto anche i Superiori e gli Officiali del Dicastero e ognuno di voi, qui convenuti da diverse parti del mondo, soprattutto dai Paesi di maggior afflusso degli studenti internazionali. Desidero esprimervi il mio apprezzamento per l’impegno profuso affinché le giovani generazioni abbiano orientamento e sostegno per perfezionare la loro formazione, affrontando le sfide del mondo globalizzato e secolarizzato. Un particolare saluto rivolgo agli studenti universitari qui presenti, con l’augurio che, dopo essere stati destinatari di questa speciale sollecitudine pastorale, diventino a loro volta protagonisti nella missione della Chiesa.

Noto con grande interesse il tema che avete scelto per il Congresso: “Studenti internazionali e incontro delle culture”. L’incontro delle culture è una realtà fondamentale nella nostra epoca e per il futuro dell’umanità e della Chiesa. L’uomo e la donna non possono raggiungere un livello di vita veramente e pienamente umano se non proprio mediante la cultura (Conc. Ecum. Vat. II, Cost. Gaudium et spes, 53); e la Chiesa è attenta alla centralità della persona umana sia come artefice dell’attività culturale che come suo ultimo destinatario. Oggi più che mai la reciproca apertura tra le culture è terreno privilegiato per il dialogo tra quanti sono impegnati nella ricerca di un autentico umanesimo. L’incontro delle culture nel campo universitario dev’essere pertanto incoraggiato e sostenuto, avendo come fondamento i principi umani e cristiani, i valori universali, perché aiuti a far crescere una nuova generazione capace di dialogo e discernimento, impegnata a diffondere il rispetto e la collaborazione per la pace e lo sviluppo. Gli studenti internazionali, infatti, hanno la potenzialità di diventare, con la loro formazione intellettuale, culturale e spirituale, artefici e protagonisti di un mondo dal volto più umano. Auspico vivamente che vi siano validi programmi a livello continentale e mondiale per offrire a molti giovani questa opportunità.

A motivo della carenza di formazione qualificata e di strutture adeguate nella propria terra, come pure delle tensioni sociali e politiche, e grazie ai sostegni economici per lo studio all’estero, gli studenti internazionali sono una realtà in aumento all’interno del grande fenomeno migratorio. È importante, dunque, offrire ad essi una sana ed equilibrata preparazione intellettuale, culturale e spirituale, perché non cadano preda della “fuga dei cervelli”, ma formino una categoria socialmente e culturalmente rilevante in prospettiva del loro rientro come futuri responsabili nei Paesi di origine, e contribuiscano a costituire dei “ponti” culturali, sociali e spirituali con i Paesi di accoglienza. Le università e le istituzioni cattoliche di educazione superiore sono chiamate ad essere “laboratori di umanità”, offrendo programmi e corsi che stimolino i giovani studenti nella ricerca non solo di una qualificazione professionale, ma anche della risposta alla domanda di felicità, di senso e di pienezza, che abita il cuore dell’uomo.

Il mondo universitario costituisce per la Chiesa un campo privilegiato per l’evangelizzazione. Come ho sottolineato nel Messaggio per la Giornata Mondiale del Migrante e del Rifugiato del prossimo anno, gli atenei di ispirazione cristiana, quando si mantengono fedeli alla propria identità, diventano luoghi di testimonianza, dove Gesù Cristo può essere incontrato e conosciuto, dove si può sperimentare la sua presenza, che riconcilia, rasserena e infonde nuova speranza. La diffusione di ideologie “deboli” nei diversi campi della società sollecita i cristiani a un nuovo slancio nel campo intellettuale, al fine di incoraggiare le giovani generazioni nella ricerca e nella scoperta della verità sull’uomo e su Dio. La vita del beato John Henry Newman, così legata al contesto accademico, conferma l’importanza e la bellezza di promuovere un ambiente educativo nel quale la formazione intellettuale, la dimensione etica e l’impegno religioso procedano insieme. La pastorale universitaria, quindi, si offre ai giovani come sostegno affinché la comunione con Cristo li conduca a percepire il mistero più profondo dell’uomo e della storia. L’incontro fra gli universitari, poi, aiuta a scoprire e valorizzare il tesoro nascosto in ogni studente internazionale, considerando la sua presenza come un fattore di arricchimento umano, culturale e spirituale. I giovani cristiani, provenendo da culture diverse, ma appartenendo all’unica Chiesa di Cristo, possono mostrare che il Vangelo è Parola di speranza e di salvezza per gli uomini di ogni popolo e cultura, di ogni età e di ogni epoca, come ho voluto ribadire anche nella mia recente Esortazione apostolica postsinodale Africae munus (nn.134.138).

Cari giovani studenti, vi incoraggio ad approfittare del tempo dei vostri studi per crescere nella conoscenza e nell’amore di Cristo, mentre percorrete il vostro itinerario di formazione intellettuale e culturale. Conservando il vostro patrimonio di sapienza e di fede, nell’esperienza della vostra formazione culturale all’estero, potrete avere una preziosa opportunità di universalità, di fratellanza e anche di comunicazione del Vangelo. Auguro ogni bene per i lavori del vostro Congresso e vi assicuro la mia preghiera. Affido a Maria, Madre di Gesù, l’impegno e i generosi propositi di quanti si prendono cura dei migranti, in particolare degli studenti internazionali, e di cuore imparto a tutti la Benedizione Apostolica.

ADRESSE DU SAINT PÈRE BENOÎT XVI

AUX PARTICIPANTS DU IIIème CONGRES MONDIAL DE LA PASTORALE POUR LES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX

EN TANT QUE JEUNES MIGRANTS
Vatican vendredi 2 décembre 2011

Vénérables frères dans l'épiscopat et la prêtrise, Chers étudiants, Chers frères et sœurs !

http://www.vatican.va/holy_father/img/vuoto.gif

Je suis heureux de vous accueillir, à l'occasion du troisième Congrès mondial de la pastorale pour les étudiants internationaux, organisé par le « Conseil Pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes itinérantes ».

Je salue et remercie le Président, Mons. Antonio Maria Vegliò, pour les paroles qu’il vient de prononcer. Je salue également tous les membres de son dicastère et vous tous qui êtes venus des différentes parties du monde où on compte le plus grand nombre d’étudiants internationaux.

 

Je tiens aussi à exprimer ma reconnaissance pour tous ceux qui s’efforcent de soutenir et d’orienter les jeunes générations pour perfectionner leur formation afin qu’ils puissent relever les défis d’un monde globalisé qui se sécularise de plus en plus. 

 

Et j’adresse finalement mes salutations toutes spéciales aux étudiants universitaires qui après avoir été les destinataires de cette sollicitude pastorale toute de la part de l’Eglise, en deviendront un jour, et à leur tour : des protagonistes de la Mission de l'Eglise.

 

J’ai noté avec très grand intérêt le thème que vous avez choisi pour le Congrès, notamment :« étudiants internationaux et rencontre les cultures ». Cette rencontre entre les cultures est devenue une réalité fondamentale de notre époque. Elle le sera de plus en plus pour l'avenir tant de l'humanité et que de l'Eglise. L’homme et la femme ne pourront jamais atteindre un niveau de vie vraiment et pleinement humain si ce n’est par le truchement de la culture (Conc. Ecum. Vat. II,  Cost. Gaudium et spes, 53).  L'Eglise est en effet très attentive à ce que la personne humaine reste le centre des activités culturelles soit comme créateurs soit comme guides de leurs destinations finales. Ainsi donc, aujourd'hui plus que jamais, l'ouverture mutuelle entre les cultures st dans le domaine académique un terrain idéal pour le dialogue entre ceux qui sont engagés dans la recherche d'un humanisme authentique. C’est donc pourquoi la rencontre entre les cultures et le dialogue entre elles doivent  absolument être encouragés et soutenus, surtout dans la mesure où leurs fondements se basent sur des principes humains et chrétiens et sur des valeurs universelles. C’est ainsi qu’une nouvelle génération de jeunes se formera peu à peu. Elle sera alors capable de dialoguer avec discernement et de s’engager avec le respect dû à chacun aux œuvres d’entraide mutuelle, de  coopération, de développement plus humain du monde, de  l’entente et de la paix entre les peuples.

 

Oui, les étudiants internationaux ont le potentiel qu’il faut pour devenir, grâce à leur formation intellectuelle, culturelle et spirituelle, les créateurs et les protagonistes d'un monde plus humain. Espérons donc qu'il y ait partout dans le monde des programmes valides au niveau continental pour offrir cette occasion rêvée à de nombreux jeunes, comme vous.

 

Les étudiants internationaux sont devenus une réalité qui ne fait que croître d’année en année et cela pour plusieurs raisons, soit par exemple à cause de la pénurie des formations vraiment qualifiées, soit par le maque d’installations adéquates dans leur propre pays, soit à cause des tensions sociales ou politiques parfois dans les pays du Sud, soit enfin et tout bonnement à cause de soutiens financiers d’autorités qui veulent privilégier à tout prix les études à l’étranger, Il s’agit donc bien là d’une migration de plus en plus importante et dans le monde entier !

 

 Il est donc très important d’offrir à ces catégories de jeunes une préparation saine, équilibrée et de haut niveau tant intellectuel, que culturel et spirituel.

 

Mais ne tombons quand même pas dans l’excès nommé « la fuite des cerveaux ». Formons plutôt des groupes de jeunes intellectuellement, socialement, culturellement et spirituellement bien façonnés, prêts à retourner dans leur pays natal où ils prendront tôt ou tard des responsabilités majeures en tant que dirigeants de leur peuple et les aidant à construire des « ponts » culturels, sociaux et spirituels avec les pays qui les ont accueillis jadis. Nous sommes heureux d’apprendre  que les Universités et les institutions catholiques de l'enseignement supérieur sont renommées comme des « laboratoires de l'humanité ». N’offrent-elles pas, en effet, des programmes et des cours qui visent à encourager les jeunes étudiants non seulement à la recherche pure et à la qualification professionnelle, mais qui se soucient également des réponses à donner aux questions de ce qu’est le bonheur, le sens de la vie et de sa plénitude que seul peut révéler le cœur humain.

 

Le monde universitaire est pour l'Eglise un domaine privilégié pour l'évangélisation, comme je l'ai déjà souligné dans le message de la Journée mondiale des migrants et de réfugiés l'année dernière.

 

En effet, les universités d'inspiration chrétienne, lorsqu’elles restent fidèles à leur identité, deviennent facilement des lieux de témoignage, où Jésus Christ peut être rencontré et connu et où on peut vivre de sa présence, Ce sont alors des lieux où nait un nouvel espoir tout imprégné d’un nouvel appel à continuer sur cette même lancée.

 

 La diffusion néfaste d’idéologies dites « faibles » dans les différents domaines de la société, peut exhorter les chrétiens à un nouvel élan dans le domaine intellectuel, afin d'encourager la jeune génération dans la recherche et la découverte de la vérité sur l'homme par rapport à Dieu.

 

La vie du bienheureux John Henry Newman, qui était tellement lié au contexte universitaire, confirme l'importance et la beauté de la promotion d'un environnement éducatif dans lequel la formation intellectuelle, la dimension éthique et l'engagement religieux vont de pair. C’est ainsi que la pastorale universitaire, offre un vrai soutien aux jeunes étudiants de sorte  que le rapprochement avec le Christ puisse les amener à prendre conscience du plus profond mystère de l'homme et de son histoire.

 

Et finalement  les rencontres entre les étudiants , aident à découvrir et à valoriser les trésors cachés dans chacun des étudiants internationaux, cela dans la mesure bien sûr où leur présence est perçue comme un facteur d’enrichissement humain, culturel et spirituel.

 

Et en plus de cela, les jeunes chrétiens, venant de différentes cultures, mais appartenant à l'unique église du Christ, peuvent démontrer de ce fait que l'Évangile est un message d’espérance et de salut pour tous les hommes, pour tous les peuples de toutes le cultures, de tout âge et de tout temps, comme je l’ai également souligné dans mon « Exhortation Apostolique » : Africae Munus).

 

Chers jeunes étudiants, je vous encourage donc à profiter du temps de vos études pour croître dans la connaissance et l'amour du Christ. Suivez votre itinéraire de formation culturelle et intellectuelle. En préservant votre patrimoine de sagesse et de foi tout au cours de votre  formation culturelle à l’étranger, vous aurez acquis une occasion précieuse de vous ouvrir à l'universalité, à la fraternité et à la transmission du message des Evangiles

Laissez-moi vous souhaiter mes meilleurs vœux pour la réussite de votre Congrès. Je vous assure également de ma prière et confie à Marie, mère de Jésus, l'engagement et les intentions généreuses de ceux qui s'occupent des migrants et en particulier des étudiants internationaux.

Le Père Pierre Devos, s.j. remettant au Saint Père le dernier

« EX-AUGUSTINUS/ FENACA »

Le Saint-Père entouré par les Congressistes

Sala del Concistoro
Venerdì, 2 dicembre 2011

TABLE RONDE:

Le Père Pierre DEVOS, S.J. (Belgique)

Aumônier national des Etudiants Internationaux

Président du SECIS

« Rencontre des cultures et son impact sur la foi et les valeurs de la jeune génération d’aujourd’hui »

           

  1. La jeune génération d’aujourd’hui

 

Comme point de départ de cette présentation, je fais le constat suivant qui vaut pour les pays occidentaux en tout cas mais  se vérifie aussi partiellement partout dans le monde. La  jeune génération actuelle fait l’expérience :

-   de communications plus aisées via  le GSM, le PC, le Ipad et d’autres modes de contact plus immédiat ;

-   de distances réduites grâce à des moyens de transport de plus      en plus performants ;

 

 - d’une hyper-information qui occupe l’esprit au détriment de la réflexion ;

 - d’une meilleure connaissance des mécanismes impliqués dans le fonctionnement de notre monde

   y compris le corps humain, ce qui cependant ne lui est pas d’un grand secours lorsqu’elle est confrontée à la souffrance et à la mort ;

-     de moins de dépendance vis-à-vis de contraintes culturelles, ce qui engendre corrélativement une perte du sens des limites. On croit pouvoir tout faire ; tout semble permis.

-    paradoxalement, chez  beaucoup de jeunes, d’un sentiment de solitude qui est le résultat d’un mode de vie individualiste encouragé par une société de consommation.

 

Dans ce contexte de société,  la recherche de sens reste bien présente mais les chemins pour y parvenir sont souvent inadéquats. Les étudiants internationaux issus de communautés chrétiennes vivantes peuvent jouer ici un rôle très important comme « missionnaires » de la Foi.

 

 

  1. Contexte de l’Union Européenne

 

L’union européenne (UE), qui fédère actuellement 27 états, n’a pas dans ses compétences (exclusives ou partagées)  la formation. Elle joue cependant dans ce domaine un rôle important de coordination et d’harmonisation à partir de ce que proposent les différents pays. Le processus de Bologne en est un exemple. Dans ce cadre,  elle promeut une formation de qualité et met explicitement l’accent sur le niveau des connaissances et sur l’aspect concurrentiel de l’offre en ce domaine face à une économie mondialisée. Les programmes, proposés par les différents pays bénéficiaires des fonds européens, s’adressent, outre les pays de l’UE, aux pays voisins et à 80 autres pays dans le monde.

 

Jusqu’à la deuxième guerre mondiale, les migrations de personnes se faisaient essentiellement entre pays de l’Europe et depuis  l’Europe vers d’autres continents. Ce n’est qu’au terme de cette guerre que l’immigration a commencé. Actuellement, elle représente environ 1 million de personnes/an. Les marchés européens sont  intéressés par la venue de cadres compétents issus des pays de l’Est et du Sud (brain drain) et aussi par une main d’œuvre non qualifiée qui fait défaut dans des pays à niveau de vie élevé. Il vaut la peine de noter que la politique menée par l’UE sur ce terrain est de la compétence de la défense et de la sécurité.

 

A ce  phénomène migratoire vient s’ajouter la mobilité des jeunes en formation. Elle a lieu entre pays de l’UE mais aussi depuis  l’extérieur de l’UE vers celle-ci.  Les motifs qui poussent des non-européens à venir étudier en  UE sont le niveau et la qualité de nos formations, leur diversité et aussi, dans un certain nombre de cas, l’opportunité qu’elles représentent pour s’installer, une fois diplômé, en UE. Les prérequis permettant d’accéder à une formation en UE sont globalement les suivants :

- disposer d’une attestation d’admission dans une institution d’enseignement supérieur du pays visé ;

- fournir la preuve qu’on dispose de moyens de subsistance suffisants ;

- présenter un certificat médical attestant d’une bonne santé ;

- pour les personnes de plus de 21 ans, fournir un certificat de bonne vie et mœurs.

 

3.     Place des Foyers d’accueil catholiques dans ce contexte

 

Le but des foyers d’accueil catholiques est d’offrir à celles et ceux qui viennent poursuivre leurs études en UE un contexte humain inspiré de l’évangile. Cela implique de -  leur faciliter d’abord toutes les démarches à effectuer lorsqu’on s’établit pour une période suffisamment longue dans un pays étranger -  leur offrir des conditions matérielles et humaines leur permettant de réussir leurs études - et  les aider enfin à s’intégrer dans un contexte culturel différent du leur tout en respectant leur culture propre.

 

Ces foyers catholiques existent de manière autonome ou peuvent être associés à une paroisse universitaire qui offre, elle, plus explicitement un lieu d’expression de la Foi.

En outre, existent des associations comme le KAAD (Katholischer Akademischer Ausländer-Dienst) en Allemagne, l’œuvre St Justin en Suisse,  l’Afro-Asiatisches Institut en Autriche, la FENACA-Aalmoezeniersdienst (Fédération NAtionale des Centres d’Accueil pour étudiants étrangers) en Belgique et d’autres encore qui  veillent  au sein de l’Eglise aux intérêts des étudiants internationaux.

Plusieurs de ces associations nationales sont regroupées en une association internationale dénommée SECIS (Service of European Churches for International Students). Elle vous sera présentée

au cours de ce congrès. L’intérêt d’une telle association est d’échanger régulièrement des expériences et de faciliter  l’organisation de projets internationaux au bénéfice des étudiants.

 

Celui qui arrive dans un foyer d’accueil cherche un contexte de vie qui lui permettra de bien mener ses études. Sauf exception, il souhaite aussi nouer des relations, s’intégrer dans le lieu (le pays) d’accueil. Mis  à part la réalisation d’une formation doctorale qui prend plusieurs années, les séjours se limitent le plus souvent à une ou deux années de spécialisation complétant une formation de base déjà acquise. En outre,  les exigences du point de vue de « l’employeur », soit l’université ou la haute école qui offre la formation, sont importantes et requièrent donc beaucoup d’énergie, beaucoup d’investissement personnel. Le temps vécu « au foyer » est donc assez limité. A cela s’ajoute le fait qu’ un certain nombre d’étudiant arrivent déjà mariés et sont donc moins disponibles pour la vie du foyer d’accueil que s’ils étaient célibataires. Confirmant ce constat, une révision critique des programmes de mobilité de l’UE s’effectue actuellement. Parmi les points abordés, apparaissent la faible qualité de l’insertion culturelle (cultural learning) des étudiants, résultat du « short term » et le fait que  l’excellence des universités est présentée davantage sur base concurrentielle que par rapport à  leur capacité à établir des réseaux.

 

4.     Lien entre cultures et religions

 

Le séjour à l’étranger est  l’occasion de découvrir une autre culture et pas seulement celle d’acquérir une compétence non trouvée dans le pays d’origine.

 

Comme catholiques, il vaut la peine ici que nous essayons de clarifier le lien existant entre cultures et religions. Dans nos foyers,  nous accueillons  bien sûr des étudiants de religion catholique issus d’un contexte culturel différent du nôtre mais aussi des étudiants appartenant à la fois à une autre religion et à un contexte culturel différent du nôtre.

 

Une religion peut se définir comme un système de croyances appelées à donner une explication (et donc du sens) à l’univers, aux phénomènes naturels et à notre existence propre. Elle invoque souvent un ou plusieurs dieux ou forces surnaturelles et implique de la part de ses adhérents des obligations. Elle se caractérise  par des aspects non empiriques et par l’existence de dogmes.  Une culture se présente également comme un système de croyances, de valeurs, d’habitudes, de comportements, d’objets que les membres d’une société partagent pour gérer leur relation au monde et entre eux. La culture et la religion sont transmises de génération en génération par l’apprentissage que l’on désigne sous le terme d’éducation. Toutes deux concernent la conception que chacun a du monde dans lequel il vit. Elles lui offrent la possibilité de structurer cette réalité. Une différence essentielle est que l’une fait appel à ce qui dépasse l’homme pour structurer, donner du sens la réalité tandis que  l’autre se base essentiellement sur l’expérience  humaine.

 

C’est le Pape Jean Paul II qui, en 1979, dans son exhortation apostolique « Catechesi tradendae », a parlé de l’inculturation de la religion. Dit en d’autres termes, il a parlé de la pénétration, de l’enracinement de la foi chrétienne à l’intérieur même des cultures. On parle de pénétration, d’enracinement mais pas d’intégration car la démarche d’évangélisation apporte quelque chose de nouveau, une bonne nouvelle venant d’ailleurs. Un article publié dans le numéro de juillet 2010 de la revue « Etudes » fait une analyse éclairante de cette relation entre religions et cultures. En  Europe occidentale, on observe à ce propos que beaucoup de personnes se réfèrent à la tradition chrétienne comme à un fond culturel leur ayant appris le respect de l’autre, l’attention aux  plus faibles, le partage  équitable des biens etc…Ils ne sont plus croyants mais de culture chrétienne. A l’opposé de cette attitude, apparaissent des mouvements fondamentalistes ou évangéliques qui se distancient, se déconnectent de toute apparence culturelle. C’est la foi pure et dure ou le dogmatisme à outrance, marquant la transcendance du message divin.

 

5.     Comment ce rapport est-il vécu par les étudiants ?

 

Pour les étudiants arrivant dans nos foyers, la quantité d’informations à assimiler,  parfois exagérée au détriment de la réflexion  ne laisse pas beaucoup de disponibilité pour la réflexion personnelle y compris bien sûr la réflexion sur le donné religieux. Or,  la capacité personnelle à faire des choix raisonnés est essentielle lorsque l’on passe d’une culture à une autre. Elle est essentielle non seulement pour découvrir et intégrer les éléments positifs d’une autre culture sans renier ce qu’il y a de bon dans la sienne mais aussi pour bien situer sa démarche religieuse par rapport à ces deux cultures.

 

Nos foyers ont là un rôle essentiel à jouer : - notre mission est d’apprendre à connaitre celles et ceux qui arrivent, en respectant leur liberté, leurs choix  - leur apporter, comme adultes catholiques, une vision réfléchie de notre situation de croyants dans la culture qu’ils découvrent.

 Ce dialogue interculturel et religieux demande du temps, de la disponibilité et cela d’autant plus qu’il s’effectue dans une langue nouvelle, dont l’étudiant venant de l’étranger ne maitrise pas toutes les nuances. C’est une raison pour laquelle l’insertion locale au terme d’un séjour qui se limite à une année est souvent relativement faible. Que dire alors des séjours se limitant à un quadrimestre !

 

 Il faut en outre ajouter à ce qui précède que, pour celle et ceux qui arrivent chez nous, il y a non seulement la rencontre de deux cultures différentes mais un passage, en partie obligé, d’une culture à l’autre. Il est impératif, dans ce contexte, qu’ils gardent une attitude ouverte sinon - soit ils se retranchent dans leur propre culture, ce qui conduit à l’isolement, - soit ils renient leur propre tradition au point de se dénaturer, de se dévaloriser,  ce qui n’est pas mieux. 

 

  1. Projets

Les membres de SECIS pensent que l’existence même d’un réseau  de foyers et centres, distribués dans différents pays de l’EU, pourrait contribuer efficacement à pallier à une connaissance trop limitée de la culture européenne et de sa relation avec la religion  chez les étudiants qui vivent un temps dans ces foyers.  Dans ce but, ils se proposent de constituer une sorte de programme d’échange inter-foyers et centres,  reprenant et organisant des propositions réalistes issues de chacun de ceux-ci. L’étudiant qui le souhaite pourrait ainsi effectuer de brefs séjours (à l’occasion par exemple de colloques, de sessions de formation,…) dans un pays ou une ville différente de son lieu d’études. L’association en assurerait, ne fut-ce que partiellement, en fonction des ressources disponibles, le financement. Ces expériences diverses seraient valorisées par un temps de réflexion  à imaginer soit localement soit par regroupements géographiques afin d’éviter les déplacements trop onéreux.

 

 

Prof. Émérite Pierre Devos s.j., Président du SECIS

 

 

 

 

ADRES VAN DE HEILIGE VADER BENEDICTUS XVI

DEELNEMERS AAN HET CONGRES VAN DE WERELD III VAN PASTORALE
VOOR INTERNATIONALE STUDENTEN, GESPONSORD DOOR
PAUSELIJKE RAAD VOOR PASTORALE ZORG
VOOR MIGRANTEN EN ITINERANT MENSEN

Vrijdag, December 2, 2011

Eminenties, Eerbiedwaardige broeders in het episcopaat en het priesterschap, Beste studenten, Lieve broeders en zusters!

Ik ben blij u te mogen verwelkomen, ter gelegenheid van het Congres van de wereld III van pastorale zorg voor internationale studenten, georganiseerd door de Pauselijke Raad voor pastorale zorg van migranten en ambulante mensen. (Zie verder Nederlandse vertaling op Google)

 

COMMENTAIRES ET RECOMMENDATIONS

À PROPOS DU DOCUMENT FINAL DU

3ème Congrès Mondial de la Pastorale

des Etudiants Internationaux

Rome 30/11 – 6/12/2011   

 

Je veux tout d'abord vous remercier tous tant les organisateurs que les acteurs, cardinaux, évêques, prêtres, religieuses et religieux, agents pastoraux laïcs et les 30 étudiants, provenant de 36 pays différents.

 

 "RECOMMENDATIONS"

 

Le document final doit être plus bref et beaucoup plus incisif.

Je voudrais qu'on insiste sur quatre idées:

 

1. (le n° 13): "Développer un réseau pour le partage d'informations sur les activités pastorales dans les différentes universités dans le monde afin de renforcer le ministère". Et ajouter: "dans toutes les universités et certainement en Europe".

Il est en effet primordial que notre Conseil Pontifical incite les différents centres européens de pastorale étudiante de s'associer au groupe :

"Service of European Churches for International Students"

(qui a été fondé lors du premier Congrès Mondial"

 

2. (le n°11): "Encourager les agents pastoraux au sein des universités/institutions d'éducation supérieure à former des partenariats également avec les services d'étudiants déjà existants et à utiliser pour communiquer des informations et accroître l'attention sur la pastorale des étudiants internationaux"

 

3. (le n° 1) : "Exhorter tous les évêques et le Conférences épiscopales à accorder une importance égale, parmi les priorités de leurs programmes pastoraux diocésains et nationaux, à la pastorale universitaire, à garantir les fonds appropriés ainsi que la formation intégrale d’agents pastoraux, avec une attention appropriée aux communautés multi-ethnique et multi-culturelle dans les universités".

 

Comment une pastorale universitaire pourrait-elle se développer sainement sans l'appui réel et sérieux des évêques et des conférences épiscopales? (J'en sais quelque chose, hélas!)

 

4. Ce n°7 est très important : ne revient-il pas aux évêques de former et de nommer des candidats compétents pour la tâche d'aumôniers des étudiants internationaux et de promouvoir chez eux une mentalité d'ouverture et de respect mutuel dans le domaine du dialogue œcuménique et interreligieux.

 

Father Charles de Hemptinne (Aumônier National honoraire des étudiants internationaux en Belgique, fondateur du SECIS)

 

Bakhita Radio, 05 DEC 2011
Pope speaks against brain drain

Local News


The pope said that attending a university abroad can enrich a student's life, but it should not promote the "brain drain" phenomenon that sees a country's best and brightest young people tempted to immigrate to countries who pay better.

Pope Benedict told the participants at the Third World Congress on the Pastoral Care of International Students that foreign students need a healthy and balanced intellectual, cultural and spiritual preparation so they do not fall prey to the 'brain drain”.

He added that young people studying abroad should form a socially and culturally relevant category in view of their return as future leaders in their country of origin.

The Pope said universities are called to educate a new generation capable of dialogue and discernment, committed to promoting respect and collaboration for peace and development.

Three dozen foreign students and about 100 representatives of bishops' conferences and campus ministers participated in the Third World Congress on the Pastoral Care of International Students November 30 to December the third.

 

 

 

Activités de Fenaca ses deniers mois :

1. Journée de réflexion sur les Foyers et Clubs

Cofinancés par la DGD

30 novembre 2011

2. Assemblée Générale à Gand

13 décembre 2011

 

 

 

 

A tous les participants de la journée de réflexion sur les foyers/clubs  du 30 novembre 2011, organisée par la FENACA

 

Bonjour,

 

Comme promis par les animateurs d’ITECO, voici avant les fêtes de fin d’année, le rapport du travail réalisé lors de la journée de réflexion sur les foyers/clubs du 30 novembre 2011.

 

Vous trouverez joint à ce mail,

 

1.       Le compte-rendu de la journée réalisé par ITECO ;

 

2.       Le power point avec la « boussole » adaptée aux foyers

 

3.       Le power point de Nicolas Van Nuffel sur l’évolution        de la coopération ;

 

4.       Le power point d’Isabel Alvarez sur l’enquête menée sur les foyers ;

 

5.       Les commentaires d’Isabel portant sur le power point présenté lors de la journée.

 

Les exposés de Mme Massaut et de Nicolas Van Nuffel n’ont pas pu être retranscrits, car un problème technique s’est posé avec l’enregistreur. Vous trouverez dans le rapport d’Iteco une synthèse des informations fournies par Jacqueline Massaut concernant l’évolution de la politique de la CTB et son impact sur le profil des boursiers de la coopération dans les années avenir.

 

Ces documents constituent des outils de travail qui nous permettront de poursuivre et d’approfondir la réflexion entamée, dans la perspective d’un plaidoyer politique. Une synthèse des informations contenues dans ces documents sera produite dans le courant du mois de janvier, en préparation de la prochaine journée de réflexion à programmer en février 2012.

 

Propositions de dates pour une nouvelle journée de réflexion foyers/clubs : construction du plaidoyer:

 

Jeudi 23 février ; mardi 28 février ; mercredi 29 février ou jeudi 1 mars 2012.

 

Quelles sont vos préférences ?

 

Des suggestions et/ou des proposition de collaboration de votre part sont non seulement bienvenues, mais fort importantes pour avancer ensemble sur ce projet. N’hésitez pas à nous en faire part assez vite. On peut organiser une ou plusieurs réunions de préparation de la prochaine journée avec les volontaires, dès début janvier.

 

Nous vous souhaitons de très joyeuses fêtes de fin d’année.

 

Armando Merino   -    Isabel Alvarez

 

PS : Isabel est en congé du 15 décembre au 8 janvier 2012. Retour le 9 janvier.

 

 

 

 

We commemorate on Sunday 25 December the

Birth of Jesus in a crib under a star at Bethlehem.

Hail Mary, full of grace, you gave birth to Jesus

Our “Emmanuel” meaning: “God in our midst”.  

www.student.ugent.be/swc

SWC invites all its members for a Christmas-lunch: 25/12:

After the 11:00 AM Mass in Club Van Eyck’s Hall

 

Deadline for the inscriptions on one of following lists: 22/12

 

List of Jannet (room 17) and Jean-Claude SWC board 

 

List of a staff member of OBSG or “Club Van Eyck”

 

o         Name + number of persons:

 

o         Participation fee: 5.00 € for members.

The participants may also bring with them self-made food. (Expenses will be refunded later on)

Rome Christmas Day Walking Tour

This Christmas tree on St. Peter’s square

 

DONS À L’AUMÔNERIE –FENACA

GIFTEN AAN VZW FENACA - AALMOEZENIERSDIENST

 001-4740121-01

BIC GEBABEBB / IBAN BE43 0014 7401 2101

Met oprechte dank voor uw welwillende steun.

Avec nos sincères remerciements pour votre appui.

 

 

TABLE DES MATIERES - INHOUDSTAFEL

 

Editoriaal - Editorial....................................................................... 1

Adresse du Saint Père Benoît XVI : 3ème Congrès de la pastorale pour les étudiants internationaux (texte en Italien)............................................................................ 1
Traduction en langue Française...................................................... 4
Table Ronde par le Père Pierre Devos, s.j., Président du SECIS  :  ... 9

Adres van de Heilige Vader Benedictus XVI.................................. 16

Commentaires et recommandations du 3ème Congrès ..................... 17

Bakhita Radio, 05 DEC 2011 ....................................................... 19

Activités de la FENACA............................................................... 20

Fêtes de Noël à l’OBSG (Gent)..................................................... 22

Tables des matières...................................................................... 24

.......................................................................................................

 

Zalige Kerst en Nieuwjaar!

 

Happy Christmas and New Year!

 

Joyeux Noël et Bonne Année!


Feliz Navidad!


Frohe Weihnachten!


Buon Natale!